Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Redouane
avoir + verbe ?
je ne comprends pas :
merci de m'avoir donné, merci de m'avoir accepté
pourquoi on ne dit pas : merci de me donner tout simplement et merci de m'accepter
!!
23 Eyl 2014 22:18
Yanıtlar · 5
1
The first is in the past, the second in the present
The first is used when it's already done. The second is in the present, when the situation is just done or not yet...
"Merci de m'avoir donné un café" > You already received it.
"Merci de me donner un café" > The coffee is not yet in your hand
24 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Redouane
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Fransızca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
