Barbara
No lo habia pensado de esa forma. Como se dice "No lo habia pensado de esa forma" o "no lo había pensado de esa manera" en ingles.
24 Eyl 2014 01:22
Yanıtlar · 6
2
I would say "I had not thought of it in that way."
24 Eylül 2014
Yo diria "I never had thought in that way" aunque seria mas si quisieras decir "Nunca lo habia pensado de esa manera",si lo quieres mas apegado a como lo pusiste tu podria ser "I hadn't thought in that way"
24 Eylül 2014
'I hadn't thought of it like that' is another alternative.
24 Eylül 2014
"I haven't thought it in that way" es una buena opción:)
24 Eylül 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!