Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
aMy
찔러도 피 한 방울 나지 않겠다 What does this mean? I tried google and can't find the answer. Thanks a lot! 찔러도 피 한 방울 나지 않겠다
16 Eki 2014 15:09
2
0
Yanıtlar · 2
0
It means "someone who is cold-blooded". If you say 그는 칼로 찔러도 피 한방울 나지 않겠다. you mean, "that guy looks cold-blooded" kinda lack of pity or sympathy
16 Ekim 2014
0
0
0
I'd venture a guess and say "Even if you/he/she/I stab/s him/her/it, not a single drop of blood will come out."
16 Ekim 2014
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
aMy
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
37 beğeni · 8 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
49 beğeni · 15 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
62 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.