Viktor Swan
Как сказать фразу по-турецки... Как сказать фразу по-турецки: "Когда Вам будет удобно." (Например: приехать, доставить что-то и тп)
6 Kas 2014 08:08
Yanıtlar · 4
4
"Uygun olduğunuzda / olduğunuz zaman..." или "Müsait olduğunuzda / olduğunuz zaman..." Örnekler: Müsait olduğunuz zaman görüşelim. Müsait olduğunuzda lütfen bizi ziyaret edin. Müsait olduğunuzda cevap verirseniz sevinirim.
6 Kasım 2014
3
Когда Вам будет удобно? Ne zaman müsait olursunuz?
6 Kasım 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!