İngilizce Öğretmeni Bul
KingKwon
I want to say "That's all we have for today"
The scenario is that I'm a tv show host and we're at the end of the show.
Would this be the correct sentence "그 게 다 우리 오늘 있습니다"?
8 Ara 2014 17:31
Yanıtlar · 4
1
No. I would say "오늘 할 건 다 했네요". Direct translation of it is "We did everything that we supposed to do today.
8 Aralık 2014
이걸로*
8 Aralık 2014
or 이걸 마치도록 하겠습니다 (we're going to end on this note.)
Hye-rin wrote what you'd say if you're saying it in a different situation.
8 Aralık 2014
I feel like when you're on a TV show they almost always say 오늘 여기까지입니다.
8 Aralık 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
KingKwon
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
44 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale