Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Felipe Arthur Paz
Yoroshiku onegai shimasu and Hajimemashite are the same?
30 Tem 2008 14:55
Yanıtlar · 2
I agree with Kylecito. I'd like to add that "Yoroshiku onegai shimasu" is used not only when you first meet someone also, you use after you request someone something to do.
e.g.
この問題を解決してください。(Please solve this problem).
よろしくお願いします。 (Please (for emphasis, in a polite way)).
You can never say "Hajimemashite" in this context. Maybe "How do you do" is the closest translation for "Hajimemashite." I agree with the translation of "Yoroshikuonegaishimasu with Kylecito's".
31 Temmuz 2008
As far as i know, 'hajimemashite' means literally 'let us begin', and is used when meeting someone for the first time.
'yoroshiku onegaishimasu' means something along the lines of 'please be good with me', and is used after 'hajimemashite'. I've seen it also used as a greeting, especially on the internet as 'yoro' or 'yoroshiku', but i don't know if this is actually right
30 Temmuz 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Felipe Arthur Paz
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca, Japonca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
