Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Justin Royek
What is the difference between piorun and błyskawica?
I know that from my Polish dictionary they both mean lightning. What contexts are these words used in?
16 Ara 2014 02:55
Yanıtlar · 2
1
Piorun = Thunder + lightning
Błyskawica = lightning
16 Aralık 2014
1
They may both be translated as "lightning", but don't mean exactly the same. Piorun is a general term for an electrical discharge in the atmosphere, błyskawica refers only to piorun's visual effect.
So talking about an accident we might say "Zenka trafił piorun", but "Zenka trafiła błyskawica" would sound somewhat odd. On the other hand, when watching a thunderstorm, we'd rather say "patrz, jakie błyskawice" than "patrz, jakie pioruny."
16 Aralık 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Justin Royek
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, Latince, Rumence, Rusça, Sırpça, Ukraynaca, Galce
Öğrenim Dili
Fransızca, Almanca, Latince, Rumence, Rusça, Sırpça, Ukraynaca, Galce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 beğeni · 2 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
13 beğeni · 0 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
