Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Raiane
Hay diferencia entre decir "lo uso", "lo utilizo", "lo ocupo"?
19 Ara 2014 01:06
Yanıtlar · 2
2
Usar e utilizar sao sinonimos, mesma coisa que em Portugues.
Ocupar poderia ser usado, alen do que disse amparo, pra lavadora de roupas por exemplo, igual que em Portugues -> Voce esta ocupando a lavadora?
Nao estaria errado, mas nao e muito comun falar assim.
Até,
Alejo.
19 Aralık 2014
1
"Usar" y "utilizar" significan lo mismo, pero "ocupar" no. Ocupar = Llenar un espacio o lugar. Por ejemplo: "Los espectadores ocuparon la primera fila de asientos."
19 Aralık 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Raiane
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
