Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
manuel
"I have to inform me..." o "I have to inform myself..." per dire " mi devo informare .."
22 Ara 2014 14:17
Yanıtlar · 10
Peachy has answered the basic question.
I'm not sure "inform" is the word you want here. "I need to inform myself" sounds a bit wrong.
Che vorresti dire dopo di "mi devo informare"?
22 Aralık 2014
You perform the action and also receive the action, so you use "myself". The subject and the object are the same.
"I have to inform myself..."
Different subjects and objects don't use -self.
"You have to inform me..."
22 Aralık 2014
Neither of those seem right. I wonder if 'I need to find out' might be a more natural translation?
22 Aralık 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
manuel
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, İtalyanca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
