Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Sarah
¿Cómo se dice la expresión inglés "to kill two birds with one stone" en español? ¿Hay igual?
31 Ara 2014 16:29
11
2
Yanıtlar · 11
11
It's the same: "Matar dos pájaros con la misma piedra" But we use "Matar dos pájaros de un tiro (gunshot)".
31 Aralık 2014
1
11
3
In Spain we use the same sentence: '' Matar dos pájaros de un tiro '' ¡Feliz año nuevo a todos!
1 Ocak 2015
0
3
3
"Matar dos pájaros de un tiro"
31 Aralık 2014
0
3
2
It expression does mean: "Matar dos pájaros con un mismo tiro o disparo"
31 Aralık 2014
0
2
1
Es más o menos igual: Matar dos pájaros de un tiro
7 Ocak 2015
0
1
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Sarah
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
37 beğeni · 8 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
49 beğeni · 15 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
62 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.