Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jasmine
Allí y ahí Are allí and ahí used interchangeably , or is there a difference in when each is used ?
9 Oca 2015 12:55
Yanıtlar · 5
2
Ahí : when it's close Allí: when it's far
9 Ocak 2015
1
Carlos' answer is not wrong but I don't know why someone gave him a "thumb down" so I gave him one up. There are three different "levels" defering to distance from an object or a place in Spanish. "Aquí" or "Acá" (less used in Spain) means "here". "Ahí" means "over there" most of the times and "there" when what we're refering to is relatively not far away. "Allí" and "Allá" mean "there" when what we're talking about is relatively far away, but "allá" is even more emphatic: Example: "No quiero ir hasta allá, ¡está denasiado lejos!" (I don't want to go there, it's too far away!) I hope it helps.
9 Ocak 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!