Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Moonlight4u
那就别绷着啦??
A: 我倒是来过一回。那个时候我跟我妹还小,我爸妈带我们回来探亲。现在想起来,倒挺怀念的。
B:是吗。那就别绷着啦
问题:‘绷’在这儿什么意思?
12 Oca 2015 23:44
Yanıtlar · 4
1
“绷”在这里的意思是:为了面子而做出不切合实际地坚持。
13 Ocak 2015
别绷=open
13 Ocak 2015
我觉得在这里,绷可以理解为“忍”。意思是因为不好意思而忍住不去做某事。
13 Ocak 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Moonlight4u
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Kmerce (Kamboçya), Korece, Vietnamca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Kmerce (Kamboçya), Vietnamca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
