Search from various İngilizce teachers...
Moonlight4u
那就别绷着啦??
A: 我倒是来过一回。那个时候我跟我妹还小,我爸妈带我们回来探亲。现在想起来,倒挺怀念的。
B:是吗。那就别绷着啦
问题:‘绷’在这儿什么意思?
12 Oca 2015 23:44
Yanıtlar · 4
1
“绷”在这里的意思是:为了面子而做出不切合实际地坚持。
13 Ocak 2015
别绷=open
13 Ocak 2015
我觉得在这里,绷可以理解为“忍”。意思是因为不好意思而忍住不去做某事。
13 Ocak 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Moonlight4u
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Kmerce (Kamboçya), Korece, Vietnamca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Kmerce (Kamboçya), Vietnamca
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 beğeni · 0 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
14 beğeni · 4 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale