สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
钻牛角尖 的意思
29 Oca 2015 00:08
Yanıtlar · 3
stubborn, take Ross in Friends Season as an example.
2 Şubat 2015
Stubborn, caring little things that do not matter at all, not reasonable...
2 Şubat 2015
钻牛角尖 (hair-splitting) zuān niú jiǎo jiān 比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。(多为贬义)eg. He is such a hair-splitter, so you’d better not argue with him. 他老钻牛角尖,所以你最好不要和他争辩。
29 Ocak 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, İbranice, İspanyolca, Tay Dili, Vietnamca
Öğrenim Dili
Arapça, Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, İbranice, İspanyolca, Vietnamca