Lindalva Santos
Profesyonel Öğretmen
un (petit) peu... J'ai lu dans une table l'expression "un (petit) peu" et la traduction de cette expression était la même chose que l'expression "un peu". Dans la conversation quotidienne elles sont la même chose ou "un petit peu" est plus fort?
24 Şub 2015 19:31
Yanıtlar · 7
2
C'est équivalent à "a bit" et "a little bit" en anglais ! :)
24 Şubat 2015
Obrigada Phil :)
14 Mart 2015
um pouco / um pouquinho
14 Mart 2015
Merci Karar!
24 Şubat 2015
On dit un peu pour dire qu'il ya peu de chose (ou autre) on dit un petit peu c'est pour dire qu'il ya moins de "un peu " Et on dit "un tous petit peu " pour ne pas dire qu'il n'y a rien , j’espère que j'ai bien répondue.
24 Şubat 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!