Richard S.
"to die a virgin ghost" - how to say this in Korean? So... as I'm watching "One Hundred Years Legacy" (백년의 유산), I started to notice how many wonderful Korean idioms are used in the show. I have belatedly started collecting them but since my Korean skill is quite basic, I can only capture the English translation and so, for example, I would like to ask for help in understanding what how to say in Korean "to die a virgin ghost". This idiom seems to be the equivalent of the English idiom "to die an old maid". It's used to ask an unmarried woman if she is willing to spend the rest of her life without a husband. Often the context is to encourage them to go on a blind date. So... how do you say this phrase in Korean? 감사합니다!
28 Şub 2015 20:38
Yanıtlar · 1
virgin ghost = 처녀귀신 : 처녀가 시집도 가기전에 죽어서 된 귀신 to die a virgin ghost = 처녀귀신으로 늙어 죽다
1 Mart 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!