Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Monika
What are the differences between şurada and burada? I asked two Turkish people the same question at the same place, but one said şurada and the other – burada. A: Ve Katedral kilise nerde? B: Katedralde sol tarafamıza oluyor, yani şurada (shows on left). A: Ve Katedral kilise nerde? C: Katedral burada (shows on left). Does it means that şurada is like the synonym of burada?
2 Mar 2015 09:51
Yanıtlar · 2
5
The suffix of place is -re or -ra meaning - place/place of Earlier we learned of bu - this - and şu or o - that. Putting these words together by suffixing -ra- place of plus the static (locative) suffix -da - in, on, at - then we form the words meaning - here and there etc. These words are used for a general sense of location. burada - here - [lit: bu-ra-da - this-place-at] şurada - there - [lit: şu-ra-da - that-place nearer-at or in between-at] orada - over there - [lit: o-ra-da - that-place yonder-at] nerede? - where? - [lit: ne-re-de? - what-place-at?] In conversation you will hear the above words shortened (abraded) to - burda, şurda, orda, nerde?
2 Mart 2015
`Burada` is closer. It is like saying "here" whereas `orada` means "there". `Şurada` is in between these two :)
2 Mart 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!