Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
-
Pronunciation
Hello, I'm having some difficulties with russian pronunciation, can you tell me if the following transliterations into english are correct?
менязовүт (myenyazavoot)
очень приятно (ochyen preeyatna)
плохо (plokho)
да свидания (da sveedaneeya)
работаю (rabotayu)
ронимать (poneemat)
Thanks a lot for answering =)
14 Ağu 2008 16:44
Yanıtlar · 4
2
меня зовут - menya zovut
очень приятно - ochen' priyatno
плохо - ploho
до свидания - do svidaniya
работаю - rabotayu
понимать - ponimat'
14 Ağustos 2008
yes, and as a variant:
"paneemat' "
19 Ağustos 2008
меня зовүт Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=h3Cctucfcgg
очень приятно Найк
http://jp.youtube.com/watch?v=TlNVWLm0-cg
плохо - like in word неплохо
http://jp.youtube.com/watch?v=mtFVqL6NNbI
http://ruruwara.com/movie/
17 Ağustos 2008
All variants are correcte :)
15 Ağustos 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
-
Dil Becerileri
İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 beğeni · 0 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
