İngilizce Öğretmeni Bul
Jeanhwei
One of my friends wants to know the meaning of this Korean passage
One of my friends wants to know the meaning of this Korean passage:
얼마나 그리워도 돌아갈 수 없는 것을 잘 알아요.하지만 헤어질 때 인사도 잘 못 해서 이제 인사 좀 하고 싶어요. 이렇게 하면 다 잊어버린다고 생각하니까요. 앞으로 좋아하는 일도 하고 사랑하는 여자도 마나서 꼭 행복해 줘요.이제는 정말 안녕。
我不懂韩文,不知道是什么意思。请大家帮帮忙。谢谢了。
私は韓国語が全然わからないんですから、よろしくお願いします。
I don't understand Korean language, can anybody help to translate it? Thanks in advance.
10 Nis 2015 07:25
Yanıtlar · 8
1
下面是我的试图
我熟悉不会返回不管多么想念。
可是现在我愿辞行,因为分手的时候我做得不好告辞。
我相信这么着都忘掉。
以后做着你喜欢做的事,遇到一个爱的女人,请一定要幸福。
现在真的祝你平安。
10 Nisan 2015
1
얼마나 그리워도 돌아갈 수 없는 것을 잘 알아요.하지만 헤어질 때 인사도 잘 못 해서 이제 인사 좀 하고 싶어요. 이렇게 하면 다 잊어버린다고 생각하니까요. 앞으로 좋아하는 일도 하고 사랑하는 여자도 마나서 꼭 행복해 줘요.이제는 정말 안녕。
I know well that I can't go back even though I miss so much. But I couldn't say goodbye when we broke up so I want to say goodbye now. I think this will help to forget everything. I wish you do what you like, be happy with someone in love. Now it is really bye.
10 Nisan 2015
1
this is my attempt
hope to be corrected by native speakers if something is wrong
It does not matter how sad I am I know very well that [I/we/nothing] cannot return. But I could not say a proper good-bye when we were breaking up, so I’d like to do it now. Because I think I'll finally forget everything after doing this. From now on, do things you like, date a girl you love and definitely be happy. Now it’s a real good-bye.
10 Nisan 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jeanhwei
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Esperanto, Almanca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce, Esperanto, Almanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 beğeni · 1 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 beğeni · 2 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale