Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
George Clarke
What does the phrase “我跟风跟对了” mean?
Today I was speaking with a chinese friend who is travelling in Europe and is in an airport in Paris. She had a bottle of Orangina, a popular drink in France. I said I guessed she was in France because of that drink. I explained that a lot of people drink it. She didn't know this before and said 所以我跟风跟对了... and I'm not sure what it means!
I think it means something like "I've joined the band-wagon", is this correct?
谢谢帮我
16 Nis 2015 05:59
Yanıtlar · 4
1
风 means wind,here it means “popularity”
跟风 means “Follow the fashion”
跟对了“it's the right way”
"I've joined the band-wagon in the right way"
16 Nisan 2015
跟风is a neutral verb,but we usually use its negative side as bear234 said.You didn't do anything blind or impracticable,you just spoke it in terms of experience.I think it wasn't suitable to speak 跟风or跟风跟对了 there.
17 Nisan 2015
i don't think the phrase is correct... even though you say "native speaker" -- so what?... it's only right in 跟风 part... as for 跟对了 it seems odd to me
16 Nisan 2015
跟风 means someone does what most people do, but he doesnt know why we do this and he doesnt consider why.
16 Nisan 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
George Clarke
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
