flora
how to ues the ''articolo'' between the ''giocare'' and ''baseball'' o ''badminton'' o''pallavolo''
16 Nis 2015 09:34
Yanıtlar · 7
1
Si dice giocare a pallavolo, a badminton, a baseball. La pallavolo, il badminton, il baseball.
16 Nisan 2015
/Giocare/ has only an indirect object; it can be /a/ or /con/, depending upon the CONTEXT: Giocare a carte con gli amici. Giocare con gli amici. Giocare con le parole. Giocare con la sabbia gli altri bambini in riva al mare. Giocare a <sport_name>. Giocare con la palla. Giocare a pallavolo. When to use /a/ ? When the game is well-defined, or the category of the game is stated a1) giocare a carte. a2) giocare con le carte (a1) means that people are playing one of: poker,briscola,bridge,canasta, .... (a2) means that people are (for instance) making buildings with cards, or doing other things with cards, like throwing them, etc. Everything 'playful' but not in the realm of a game with more or less defined rules.
16 Nisan 2015
Actually there are (at least) two semantic contexts where /giocare/ has a direct object, and precisely where its meaning is one of: a) to go through, to do, etc. b) to bet Examples: - Giochiamo un'altra partita? - io ho giocato abbastanza, chi vuole giocare un'altra mano al posto mio? - Ho giocato (to bet) tutti i soldi al poker, e li ho persi. Cosa raccontero` a mia moglie? Inoltre /giocare/ is NEVER used in these kind of meanings: - I like to play the piano. (use /suonare/) - My little brother John plays a Shakespeare's drama at the local theater. (use: /recitare/)
16 Nisan 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!