Craig Hall
Lo o el Vi en un libro la frase, "lo personal y lo comunitario." Se puede intercambiar lo y el? Gracias por explicar esto.
21 Nis 2015 02:19
Yanıtlar · 5
3
No, they are not interchangeable. "Lo" is a remnant from the Latin neuter which does not exist in Spanish any longer. "Lo" can be used to refer to a situation or matter. Never to a person, for that you can use "el" or "la". If you change "lo personal" (meaning "personal matters") and say "el personal" it will mean "the personnel", or "the staff". Other examples: Lo bueno = the good thing. Lo complicado = the complexity of the matter. Lo interesante = the interesting thing. Lo malo del juego = what is bad about the game. I hope this helps you.
21 Nisan 2015
No. No es lo mismo. Lo personal y lo comunitario hace referencia a todo lo que está en, o constituye, el ámbito privado de la persona o de la comunidad. El autor quiere expresar la diferencia que existe entre lo propio y lo común. Es algo abstracto y utiliza el artículo "lo". "El personal", al menos en español castellano, significa un grupo de gente que constituye una entidad, usualmente ligada a una empresa. Por ejemplo: El personal de una empresa es la totalidad de sus trabajadores. "El comunitario" hace referencia a un objeto que pertenece a una comunidad. Por ejemplo: "Ese coche es el comunitario". Es un coche para que lo utilice la comunidad.
21 Nisan 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!