Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jasmine
Qué es la diferencia entre "enojado" y "enfadado "?
Qué es la diferencia entre "enojado" y "enfadado "?
How is the usage diferent?
21 Nis 2015 15:32
Yanıtlar · 12
3
There is no difference, they are synonymous. “Enojado” is more Latin-American Spanish. “Enfadado” is mostly used in Spain.
22 Nisan 2015
3
En España dicen enfadar(se), así que los españoles no dirían: "Estás enojado?", sino "Estás enfadado?
21 Nisan 2015
3
No hay diferencia, son sinónimos.
There's no difference, only I would say enojar is slightly stronger feeling than enfadar.
21 Nisan 2015
2
Acepciones de enfadado
a) Causar ira, irritación o disgusto en alguien.
b) Enemistarse alguien con otro o ambos mutuamente
Acepciones de enojado
a) Poner de mal humor, causar enojo.
b) Expresarle a alguien enojo o desaprobación por sus acciones.
21 Nisan 2015
1
yo me atrevería a decir que significan lo mismo, solo que en unos países se usa enfadar y en otros enojar....por ejemplo se me hace que en Colombia no usamos enfadado y rara vez usamos enojado. en cambio decimos por ejemplo: estoy de mal genio, tengo tanta rabia y en el idioma callejero se usa bastante: me saco la piedra, tengo una piedra.
23 Nisan 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jasmine
Dil Becerileri
İngilizce, Hintçe, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
