Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Helen
が versus は in 'これ は/ が あなた の くるま です か。 I'm learning through a book at the moment, and in one place it says 'これ は あなた の くるま です か。’ and in another, it says ’あれ が あなた の くるま です か。’  Why is one が and the other は? I know that これ is 'this' and あれ is 'that one over there'. Does that make a difference, or is it something else?
1 May 2015 14:17
Yanıtlar · 4
This is something that usually depends on the circumstance. これは    the は refers to the car in a more casual tone. So the person is casually asking if the car is yours あれが    the が refers to the car in a more serious tone ( it becomes the subject of concern ) , So the person is asking if the car is yours in a more dramatic ( serious ) tone.
1 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!