Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Medo
Io parlo un pochino italiano or [ un po ] what the diffirant
13 May 2015 11:22
Yanıtlar · 4
just to add that even if pò (with the stress mark) is very common, the correct form is po' (with the apostrophe) because it is a truncation of the word poco.
15 Mayıs 2015
"Un pochino" it's a little bit less than "un po'" :)
13 Mayıs 2015
you can say: "Io parlo un pò d'italiano" or "Io parlo un pò l'italiano"
13 Mayıs 2015
you can say: "Io parlo un pò d'italiano" or "Io parlo un pò l'italiano"
13 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Medo
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Almanca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
30 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
