İngilizce Öğretmeni Bul
Fex
be with child/ were you born in a barn?
Hi. I would like to know if these phrases are used in spoken English.
18 May 2015 17:52
Yanıtlar · 5
2
Yes, I have heard them used. They are a bit quaint though.
Be with child = pregnant
Born in a barn = uncultured, impolite. Originally, the phrase was specifically meant for people who would enter a room without closing the door behind them.
18 Mayıs 2015
2
Just to add a UK perspective to the answers you've had from two US English speakers:
It's more or less the same in British English. 'To be with child' is understood, but not used these days, at least not seriously. It's incredibly coy and euphemistic as a phrase. You might come across it in a text from a previous century, or in a Bible reading in church, but otherwise you'd never hear it in a modern context.
'Were you born in a barn?' is occasionally used in a jokey way, especially by older people, when someone walks into a room without closing the door behind them.
18 Mayıs 2015
1
A woman can be "with child", meaning pregnant. It is somewhat old fashioned, but still used occasionally, mostly by older generations. It is much more formal than saying pregnant, but very rarely used.
"Were you born in a barn": I have always heard either that, or more commonly "were you RAISED in a barn". This would imply, by asking the rhetorical question, that someone does not have good manners, or that they are out of touch with a popular modern or current concept or event.
18 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Fex
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Rusça, Ukraynaca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 beğeni · 0 Yorumlar

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 beğeni · 5 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale