Search from various İngilizce teachers...
Matt
Come si dice "Ti voglio bene" in inglese?
Come si dice "Ti voglio bene" in inglese?
Ho sentito dire che si dice "I love you" come per dire "Ti amo"
Ma se è così come è possibile distinguerlo?
19 May 2015 12:31
Yanıtlar · 3
2
An approximate translation of 'Ti voglio bene' might be 'I'm very/really/so fond of you' or 'I really care for you'.
Another possible way of distinguishing between 'Ti voglio bene' and 'Ti amo' is using the English distinction between 'I love you' and 'I'm in love with you'.
Ti voglio bene ma non ti amo = I love you but I'm not in love with you
You would say that you love your brother, sister and best friend, in the same way as you might say 'Ti voglio bene' to these people. But if you are 'in love with' someone, it suggests the passion and exclusivity of 'Ti amo'. Cosa ne pensate?
19 Mayıs 2015
"Ti voglio bene" in inglese means" I love you" So in English you say it one way. In italian you have two ways to say it.
19 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Matt
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 beğeni · 0 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
11 beğeni · 4 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale