Hola Robert,
en español de España no tiene sentido. Supongo que se refieren a "crashed screens" y que simplemente han buscado la traducción literal de crashed en algún diccionario. En español diríamos que una pantalla está rota, no estrellada.
21 Mayıs 2015
5
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!