Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
엘리사
저는 한국어를 알아요? Is ''저는 한국어를 알아요'' a correct sentence? Is it common to say that sentence in Korean? Or is it better to say ''저는 한국어를 할 수 있어요''? 저는 한국어를 알아요. I know Korean. 저는 한국어를 할 수 있어요. I can speak Korean.
23 May 2015 19:43
2
0
Yanıtlar · 2
3
Because Korean is a language, both are all correct. but "저는 한국어를 할 수 있어요 (or 저는 한국어를 할 줄 알아요)" is more natural to say
23 Mayıs 2015
1
3
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
엘리사
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Korece, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
İtalyanca, Korece, Rusça
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
27 beğeni · 5 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
33 beğeni · 11 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
56 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.