Marina
«これとあれとか»? To say in Japanese «this or that?» is it correct: «これとあれとか»? Thank you.
26 May 2015 13:54
Yanıtlar · 5
2
Hola Marina, Esto depende de la frase (/situación.) Por ejemplo: Voy a comprar esto o eso/aquello. (= Voy a comprar uno de ellos.) 私はこれかあれを買います[わたしはこれかあれをかいます]。 私はこれ、またはあれを買います。(Suena un poquito formal y yo usaría これかあれ en mis conversaciones cotidianas.) 私はこれとかあれ(とか)を買います me imagina que voy a comprar uno o ambos, tal vez otro también. Pero todavía no sé. Solo planeo a comprar algo. Creo que hay otros casos pero ahora no vienen a mi mente. Espero que te haya ayudado. Un saludo.
26 Mayıs 2015
2
これかあれ? or これとかあれとか?
26 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!