Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
emar
turn around.round.over
Are they interchangable when you move 360 or 180 degrees over yourself ? Or when you move something else?
Is the preposition a need or is it understood without?
Eg. She was behind me in thr street , I could see her when I turned.
Thanks
28 May 2015 16:22
Yanıtlar · 1
The words 'round' and 'around' are usually interchangeable.
If you are standing in the street and you want to see what is behind you, you can 'turn round' or 'turn around'. There is no difference.
'Turn over' is completely different. You can only turn over when you are lying down! If you are lying on your back, you have to 'turn over' in order to lie on your front.
28 Mayıs 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
emar
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
