Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Michael مايكل
Which phrase is more commonly used for "let's go!"? يلا او هيا بنا او يلا بنا
20 Haz 2015 18:18
Yanıtlar · 13
3
We use (yalla: يلا) when we want to say "let's go" in my Jordanian accent and I assume in other Arabic accents.
Yet (hyya bina: هيا بنا) is used for "let's go" in Modern Standard Arabic (MSA).
20 Haziran 2015
3
يلا is more commonly in all Arab countries
It's short for يالله it doesn't mean letterly (let's go)
but we use it as (let's go)
هيا بنا it's letterly mean (let's go) but it's not commonly now days because it's standerd Arabic
يلا بنا : Egyptions use it like يلا بينا
But if you use any of them they all make sence
You don't have to use بنا or بينا, as long as you're using يلا
يلا = yalla
يالله = ya Allah or yaallah
بنا = bena
بينا = beena
21 Haziran 2015
2
It's Not يلا بنا in Egypt
It's يلا بينا
20 Haziran 2015
2
يلا is used in most arabic dialect.
هيا بنا is a Modern Standard Arabic ( Fusha)
يلا بنا yalla Bena is more like Egypt dialect.
20 Haziran 2015
1
Sorry My mistake i meant literally instead of letterly
21 Haziran 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Michael مايكل
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Almanca, Rusça
Öğrenim Dili
Arapça, Almanca, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
