Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Dan Smith
Nombres de marcas encima o debajo de letras en español En inglés, tenemos nombres para estas marcas. Consideras estas letras: á à ç ñ En inglés, decimos, "There are two accents, one cedilla, and one tilde, for a total of four diacritical marks." Estoy totalmente seguro sobre estos terminos en inglés. Por ejemplo, ahdictionary.com dice: til·de--The diacritical mark ( ~ ), used for example over the letter n in Spanish to indicate the palatal nasal sound (ny), as in cañón, "canyon," and over the vowels a and o in Portuguese to indicate nasalization, as in pão, "bread." Creo que los nombres para estos marcas son diferentes en español. Por favor, diga a me los nombres españolas de cada de estas marcas, á à ç ñ , y la palabra general que incluye de todos de estos tipos de marcas.
10 Tem 2015 01:14
Yanıtlar · 8
Antes de escribir mi respuesta aclaro que no soy experta en Lenguas. Los nombres de las marcas que escribiste, en español se llaman igual (acentos, cedilla y tilde). Sólo agregaría que la marca (ñ) también se llama virgulilla. Y como dicen tus fuentes, las marcas (à,ç) en español no se usan.
10 Temmuz 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!