Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Lily
J'aimerais and Je voudrais What is the difference between 'j'aimerais' and 'je voudrais'? Thanks!
24 Tem 2015 02:39
Yanıtlar · 3
2
Tous deux sont des conditionnels et peuvent se traduire en anglais par « I would like ». Exemple : Je voudrais partager cette expérience avec vous. Je souhaiterais partager cette expérience avec vous. I would like to share this experience. La nuance est faible et ils sont interchangeables. Je dirais cependant que (dans certains cas) « je voudrais » est plus directif et, par conséquent, peut paraître moins poli. Exemples : ● Let’s imagine a child asking for permission. J’aimerais sortir avec mes amis ce soir. I would like to go out with my friends tonight. Je voudrais sortir avec mes amis ce soir. Let me go out with my friends tonight. OR I want to go out with my friends tonight.
25 Temmuz 2015
j`aimerais can be translate like i will Love to.....and je voudrais - i will want to...
24 Temmuz 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!