Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Bee.bee010
女房、妻、家内 どう違うかな
皆さん、こんにちは
もうし日本人の男性と結婚したら、彼は私を何で呼ぶかなと気になります (^0^)
女房はけっこう昔の言い方だと気がします。日本昔話のアニメにはよく出るからです。家内はちょっと男女分別だそうです。じゃ妻かな?
皆さんの意見はどうでしょうか?この三つの言葉はどう違うのか教えていただきたいです。
24 Tem 2015 18:15
Yanıtlar · 3
2
もし日本語の記事を読めるならチェックしてみてください。
http://blog.martinskitchen.me/archives/32738480.html
「妻」と呼ぶのが照れくさくて、代わりに「ぼくの嫁」「うちの嫁さん」という言い方をする人もいます。でも私は好きではありません。
25 Temmuz 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Bee.bee010
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Vietnamca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 beğeni · 3 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
