Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Chris
싶다 vs 싶어하다? What is the difference between these two? From what I understand, using 하다 makes the meaning more active. Is that correct? If it is, how would that apply here? I "really" want something?
30 Tem 2015 05:49
Yanıtlar · 1
1
From http://www.reddit.com/r/Korean/comments/3c85if/%EC%8B%B6%EC%96%B4%ED%95%98%EB%8B%A4_vs_%EC%8B%B6%EB%8B%A4/ 싶어하다 is for other people's desires, while 싶다 is for your own. 영화 보고 싶어요. I want to watch a movie. 우리 언니가 영화 보고 싶어해요. My sister wants to watch a movie. Just want to mention that when you're directly asking someone what they want, you would, of course, still use 싶다. 뭐 하고 싶어? What do you want to do? 싶어하다 is for 3rd person.
30 Temmuz 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!