Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Садэк صادق
what's the difference between "у меня есть" and "я имею"
31 Tem 2015 00:43
Yanıtlar · 10
7
я имею is used only in some set phrases: иметь в виду, иметь право, иметь значение etc.
When you want to say that you have something, you say ''у меня есть'': у меня есть машина -- I have a car; у меня есть компьютер -- I have a computer (we DON'T say я имею машину, я имею компьютер)
31 Temmuz 2015
1
For all human gods' sake, Russian and non-Russian speakers, never use "я имею" whenever you can say "у меня есть". These are just the same. There are just few complex cases when you cannot use the last one. "Я имею" is gramatically correct, but that makes you sound like a whole-damn-Universe official moron, even in those cases when you are actually writing an official document. As an editor of a scientific journal, from the bottom of my heart.)) In addition, you have to know that in the spoken language the verb "иметь" sometimes means "having sex with".
1 Ağustos 2015
1
نفس الشيء
بس فيه فرق بسيط على حسب السياق
31 Temmuz 2015
مع الاسف لم استطيع ان اكتب بالروسية و العربية في الوقت واحد و لهذا سأكتب لك مرة ثانية
السلام عليكم ! ليس هناك صعوبة
" у меня есть " ------- " انا عندي "
"я имею " ---------- " أنا أملك "
31 Temmuz 2015
السلام عليكم ! ليس هناك صعوبة
فتكن الجملة بالعربية "أنا أملك " بالضبط."я имею" يعني "أنا عندي " وأما"у меня есть"
31 Temmuz 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Садэк صادق
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Fransızca, Almanca, Rusça
Öğrenim Dili
Almanca, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
