Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Makki
Cuàl es la diferencia entre tratar, intentar, y probar? Cuando se usa cada uno?
7 Ağu 2015 20:09
Yanıtlar · 6
"TRATAR DE" e "INTENTAR" son sinónimos y significan "to try", sin embargo no son siempre intercambiables porque "tratar de" implica procurar el logro de algún fin. Ej1: He fallado, voy a intentarlo de nuevo. Ej2: He fallado, voy a tratar de lanzar otra vez . En el Ej2 es común especificar el fin que pretendo. Si lo que pretende hacer está especificado en la frase, entonces si puedo intercambiar las expresiones: Ej3: Juan intenta resolver el problema. Ej4: Juan trata de resolver el problema. PROBAR: En ocasiones es sinónimo de los anteriores cuando significa "intentar" Ej5: Juan prueba a resolver el problema (menos frecuente) Sin embargo el uso más habitual de "probar" es el de la definición: "Experimentar las cualidades de algo o alguien" Ej6: No pruebo el alcohol desde hace tiempo. Ej7: ¿Has probado el nuevo Iphone?
8 Ağustos 2015
Las 3 palabras significan lo mismo para decir que intentaste hacer algo: -Prueba a saltar la silla -Intenta saltar la silla -Trata de saltar la silla. Personalmente prefiero utilizar el verbo "Intentar" Ademas "probar" tiene un significado de comida: ¿Probaste la manzana?
7 Ağustos 2015
gracias!
8 Ağustos 2015
Las tres palabras son infinitivos la primera palabra tratar puede tener dos significado como tratar bien a las personas que refiere al trato de una persona . Tratando de salir adelante también puede ser intento . Probar is to try ( probar el jugo de naranja ) También puede ser estoy probando un examen si es difícil o fácil entonces tienen mucha diferencia estas palabras y depende del contexto.
7 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!