Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
BreezyMu
I don't understand this proverb.
Where there’s smoke, there’s fire.
what does that mean?
I would rather to study with an example.
10 Ağu 2015 08:34
Yanıtlar · 8
3
It means that there's a reason for a rumour. It is an analogy, as well as a proverb, as the rumour is likened to smoke and the underlying reason is likened to a fire.
10 Ağustos 2015
2
It means there's a reason why something happened.
For example:
They broke up a year ago, but after some time they started to go out again together and they're thinking about a possibility, to be a couple again.
- Well, I expected that because where there's a smoke, there's a fire.
10 Ağustos 2015
2
In Ukrainian we say "Нема диму без вогню".
I guess that has a link to a conservation law.
Something cannot appear from nothing.
10 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
BreezyMu
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Korece, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
