Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Gabriel
Por qué está mal decir estas dos frases abajo?
Mi vida la encuentro rara
Mi vida la tengo por bien vivida
19 Ağu 2015 22:23
Yanıtlar · 14
Las dos se entienden pero suenan raras, yo diría más bien ''Encuentro rara, mi vida''
No está mejor dicho, pero suena mejor para un hablante nativo
20 Ağustos 2015
The first sentence is okey but the second has a error. You can´t say "Mi vida la tengo por bien vivida"...you should say "mi vida la tengo bien vivida" without "por"!
20 Ağustos 2015
la primera me parece que esta bien, depende del contexto.
la segunda seria mejor: Mi vida la tengo bien vivida.
20 Ağustos 2015
Las dos son correctas. "Tener por" equivale a considerar.
20 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Gabriel
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
