Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Wik
ありがとうございます - ありがとうざいます
Hello there! When saying 'good morning' or 'thank you' (formally), most people don't pronounce the 'go', or barely.
e.g.
ありがとうざいます (arigatouzaimasu)
おはようざいます (ohayouzaimasu)
I understand this is only used in speech, but
1) is it less formal?
2) does it sound more native?
3) when to not use this? (or is it always okay?)
Thank you!
よろしくおねがいします。
23 Ağu 2015 12:10
Yanıtlar · 3
1
I've never listened(noticed) those sounds though mika-san wrote "Some Japanese people surely speak like those". I think that maybe you can not listen to/catch "ご(go)" correctly. You wrote the next.
ありがとうざいます (arigatouzaimasu)
おはようざいます (ohayouzaimasu)
But It's strange that the former part is pronounced strictly and the latter part is pronounced negligently/lazily. ありあとあす[əriətoəs], おはよっす[ohajoss]are could be listened. I listened to them.
24 Ağustos 2015
1) Some Japanese people surely speak like those though, I can say with confidence that is no good way of speaking in formal.
2) I don't think that sound more native than ございます。 Those are just different way of speaking.
3) I think that most of Japanese people don't use that even if it is in casual. 「ありがとう」 and 「おはよう」 are more common in casual. I hope my explanation makes sense for you!
23 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Wik
Dil Becerileri
Felemenkçe, İngilizce, Almanca, Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
