Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Will
Me tengo que ir vs yo tengo que ir
What is the translation of each and what is the difference between both?
25 Ağu 2015 22:22
Yanıtlar · 4
2
Me tengo que ir = I have to leave.
Tengo que ir= I have to go (somewhere)
25 Ağustos 2015
2
Me tengo que ir o tengo que irme = I have to leave. Leave a place
Yo tengo que ir = I have to go. Go to somewhere.
Hope has been helpful
25 Ağustos 2015
1
Me tengo que ir , expresa una necesidad obligada, como si algo externo a ti te obligara a realizar tal acción.
Yo tengo que ir , expresa un necesidad más deseada, o sea , es algo que has pensado tú mismo sin ningún condicionante de por medio.
25 Ağustos 2015
1
hola , la diferencia es que la primera oracion "me tengo que ir" significa que tu tienes que irte de algun lugar o quizas estas en una reunion y ya es muy tarde entonces puedes decir que te tienes que ir o retirar del lugar, por otro lado la segunda oracion signifca que tu estas pensando o debes ir a algun lugar, por ejemplo yo tengo que ir al dentista porque me duele la muela.
Bueno espero te haya servido de algo :)
25 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Will
Dil Becerileri
İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale