Craig Hall
El uso en España Leí un periódico español y había una palabra que no entendí. "Los refugiados se trasladan hacia la vecina Austria." ¿Es trasladarse la misma palabra como mudarse en la América Latina? ¿Puede darme un ejemplo? Gracias por su ayuda.
27 Ağu 2015 10:23
Yanıtlar · 1
1
"Trasladarse" significa moverse hacia otro sitio "Mudarse" es cambiar tu residencia de una casa a otra Se utiliza "trasladarse" porque se le está dando el significado de movimiento, de situación temporal e incierta. No se mudan porque no van a establecerse allí de forma permanente (o no se le está dando ese cariz a la noticia)
27 Ağustos 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!