Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Aisha
How in Arabic will be How did u get here? Как ты здесь оказался?
كيف ظهرتَ هنا؟
1 Eyl 2015 13:26
Yanıtlar · 4
4
The sentence structure used is fine.
كيف ظهرت هنا؟
However, the word ظهرت = "appeared", is uncommon.
جئت = "came" would be a more common for of expression.
In The Gulf Area, people would colloquially say كيف جيت هنا or شلون جيت هنا.
in Egypt, the sound of the letter ج would be pronounced as "g" in gate.
it would be جيت هنا ازاي؟
ازاي = "How" in Egyptian.
In Fus-ha Arabic, it would be, كيف أتيت (إلى) هنا؟
1 Eylül 2015
2
كيف وصلت هنا ؟ ، كيف جئت هنا ؟
1 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Aisha
Dil Becerileri
Arapça (Modern Standart), İngilizce, Portekizce, Rusça
Öğrenim Dili
Arapça (Modern Standart), İngilizce, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 beğeni · 4 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
