Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone?
Оставь меня в покое (русский)
1 Eyl 2015 13:47
Yanıtlar · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
3 Eylül 2015
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2 Eylül 2015
1
Yes. An alternative is
Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho).
Where "sozinho" is optional
1 Eylül 2015
1
Yes!!!
1 Eylül 2015
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2 Eylül 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Aisha
Dil Becerileri
Arapça (Modern Standart), İngilizce, Portekizce, Rusça
Öğrenim Dili
Arapça (Modern Standart), İngilizce, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 beğeni · 6 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
