Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
1 Eyl 2015 13:47
Yanıtlar · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
3 Eylül 2015
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2 Eylül 2015
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
1 Eylül 2015
1
Yes!!!
1 Eylül 2015
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2 Eylül 2015
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!