İngilizce Öğretmeni Bul
Eric
التي ترجمة أفضل أمام حشد؟
1- ليتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
2- نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
"May your struggles be rewarded with success. The people are with you."
2 Eyl 2015 13:29
Yanıtlar · 6
5
The second sentence is more correct, with a small changing. Here it is : نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. انَّ الناس معكم. (Lit : We wish your struggles be rewarded with success. The people are with you.)
2 Eylül 2015
"التي ترجمة أفضل أمام حشد؟"
-----
الصحيح :
1. ما هي أفضل ترجمة أمام الحشد ؟
2. الترجمة الأفضل أمام الحشد ؟
3 Eylül 2015
we both r good
but second one is better
نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
but it's better if u add ان before الناس
2 Eylül 2015
number 2
- نتمنى ان يتوج نضالكم بالنجاح ، الناس معك /معكم
2 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Eric
Dil Becerileri
Amharca, Arapça (Modern Standart), İngilizce, Fransızca
Öğrenim Dili
Amharca, Arapça (Modern Standart), Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
44 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale