Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
유미 Baraa
"가로 지나 세로 지나" "가로 지나 세로 지나" 라는 표현은 "이렇게 하거나 저렇게 하거나" 라는 표현이랑 똑같은 뜻이 있나요? + 예를 좀 주세요
2 Eyl 2015 16:13
Yanıtlar · 5
2
"가로 지나 세로 지나" = "이렇게 하거나 저렇게 하거나" = "어떤 식으로든" ex) - 가로 지나 세로 지나 이 일은 끝장을 볼 것이다. => One way or another I will see it through the end. - ...차라리 가로 지나 세로 지나 사내자식이 한 번 해볼 것이다. (from a short story) => ... I'd rather bite the bullet and give it a shot as a man no matter what. There is a similar expression which seems more popular. 모로 가나 세로 가나 / 모로 가나 기어가나 (가로: across, 세로: lengthwise/longitudinally, 모로: diagonally, 기어가다: crawl) - 모로 가나 세로 가나 서울만 가면 된다. => As long as we end up in Seoul, it doesn't matter how (we get there).
2 Eylül 2015
song already for done , for you 경우의 수는 많아요 언어의 장벽을 극복 할 수 있어요
4 Eylül 2015
Thank you :)
3 Eylül 2015
there is a lot of expression 예시) 가로지나 세로지나 이래하나 저래하나 = 요래하나 저래하나 (이렇게 하거나 저렇게 하거나) 가로지든 세로지든(가로 지거나 세로 지거나) = '짐을' 옆으로 지거나 위로 지거나 These are local dialects
3 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!