İngilizce Öğretmeni Bul
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか?
My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning?
よろしくお願いします。
9 Eyl 2015 13:45
Yanıtlar · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。
どちらも同じ意味です。
[気づきました]=[気が付きました]
他にも
[勢いづく]=[勢いが付く]
なども同じですよ!
10 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Christine
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Japonca, Portekizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 beğeni · 2 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 beğeni · 3 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale