Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
BlackSmith
有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗? 有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗?古汉语?日语?谢谢!
22 Eyl 2015 12:50
5
0
Yanıtlar · 5
1
我认为这可能是源自于日语的 以上(です)(いじょうです) 在日语的部分邮件和演讲的结尾,大家都会用以上(です)来表达陈述完毕,因为近年来受日本文化的冲击,因此有许多年轻人也喜欢在说话后加上 以上
22 Eylül 2015
2
1
1
来源于日语。就是“说完了”的意思。
25 Eylül 2015
0
1
0
中国是礼仪之邦,不会用这样的表达法。 古代会用“敬上”。还有许多、许多。 对尊长: 叩 叩上 叩禀 敬禀 对平辈: 上 敬上 谨启 鞠启 顿首 亲笔 手肃 对晚辈: 字 示 白 谕 手白 手谕 这只是小小一部分。
9 Kasım 2015
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
BlackSmith
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
36 beğeni · 8 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
48 beğeni · 15 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
62 beğeni · 39 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.