Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Liam
I can't translate this sentence. I need to fill in the blank for this sentence, but i'm having trouble figuring out what the sentence means. something about being tired? انا تعبانة، وصاحبتي ــــــــــــــــــــــ تعبانة
22 Eyl 2015 13:22
Yanıtlar · 6
1
I'm tired and my friend is also tired. You should add the word "also" which is "أيضاً" in Arabic.
22 Eylül 2015
1
I (female) am tired and my friend (female) is tired too. too : أيضا ، كذلك
22 Eylül 2015
Well, it means I'm tired and my friend is tired (both females). But I think this is Egyption Arabic so you can't use "ايضا" because it's not used in Egyptian Arabic. If you want to fill in the blank with Egyptian Arabic you can write "هي كمان".
22 Eylül 2015
The Q.: I'm tired, and my (female) friend _______ tired. the blank would best be filled by something meaning: "is also", which would be: أيضاً = also* * There's no expressed is/are/am or a/an in Arabic. it's understood from the context.
24 Eylül 2015
I'm tired and my friend tired.
23 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!