Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
What is the difference between drug and prijatelj?
24 Eyl 2015 10:20
Yanıtlar · 5
3
They are synonims but "drug" is not so common anymore. So, "drug" means "friend" and also "drug" was used in comunism for members of Communist party or for teachers. "Prijatelj" is exactly like in English "friend".
I haven't heard word "drug" long ago. If you use "drug" you won't have any problem, but it is beter to use "prijatelj".
24 Eylül 2015
2
Drug is simple a man who you consider as you friend. You can consider him as ¨drug - friend¨ even after a few days, but not as "prijatelj" because "prijatelj" is very close friend, almost your best friend.
In Bosnia they would say "jaran" for "prijatelj"
In Croatia, instead of "drug" they sometimes say "frend"
female friend is drugarica, prijateljica - very close female, jaran - in Bosnian and frendica - in Croatian
I hope this helps. If you have any questions, feel free to ask me.
26 Eylül 2015
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
